TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 18:17

Konteks

18:17 The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser 1  from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 2  along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went 3  and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 4 

2 Raja-raja 18:2

Konteks
18:2 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. 5  His mother 6  was Abi, 7  the daughter of Zechariah.

2 Raja-raja 1:17

Konteks

1:17 He died just as the Lord had prophesied through Elijah. 8  In the second year of the reign of King Jehoram son of Jehoshaphat over Judah, Ahaziah’s brother Jehoram replaced him as king of Israel, because he had no son. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:17]  1 sn For a discussion of these titles see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.

[18:17]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:17]  3 tn Heb “and they went up and came.”

[18:17]  4 tn Heb “the field of the washer.”

[18:2]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:2]  6 tn Heb “the name of his mother.”

[18:2]  7 tn The parallel passage in 2 Chr 29:1 has “Abijah.”

[1:17]  8 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke through Elijah.”

[1:17]  9 tn Heb “Jehoram replaced him as king…because he had no son.” Some ancient textual witnesses add “his brother,” which was likely added on the basis of the statement later in the verse that Ahaziah had no son.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA